And whan he rood, men myghte his brydel heere
Gýnglen in a whistlynge wynd als cleere
(= And when he rode, you could hear his bridle / Jingling in with a whistling sound as clear)
The assonance of the repeated “i” sounds in “myght,” “brydel,” “Gynglen,” “whistlynge,” and “wynd” evoke the tinkling sound that the bells attached to his bridle (“brydel”) would make.
So fun! Then again, it seems like all that jingling (“gynglen”) might come into conflict with his love of hunting (“venerie”). Seems like the Monk is more interested in the appearance of doing things than the actual doing of things!
To help improve the meaning of these lyrics, visit "The Canterbury Tales (General Prologue)" by Geoffrey Chaucer and leave a comment on the lyrics box