Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

If you haven’t believed what you’ve seen then call me a liar. Liar here could also be read as the actor’s mission. To make the lie as believable as truth.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Think of me as “honest” – a true, real character. Puck is asking the audience to suspend their disbelief to let the narrative and the events they have just seen wash over them as in a dream. This is the highest calling of the theater. If I have done my job as an actor and character, Puck is saying, then I hope you will not boo me off stage.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

By referring to the audience as “gentles” there is the connotation of “gentlepeople” of a higher class. But also people that are “gentle,” calm and kind. Puck is essentially sucking up to the audience.

He speaks to the audience formally. “…if you pardon, we will mend.”

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

A Midsummer Night’s Dream is concerned with verisimilitude. Both in reality and in art. Dreams and reality become entangled in the play. Love is nothing more than a fantasy caused by fairies in the forest and by extension reality is no different. There are plays within the play. Characters acting out of character and so on. The audience is distinctly aware that they are watching a play.

It is not surprising that Puck (whose name has become synonymous with mischief) closes the play by breaking the fourth wall and speaks directly to the audience.

He plays coy and his wordplay acts as nods and winks to the audience. The “shadows” in the first line are not only the characters but the actors themselves, “shadow” being a synonym for “actor” and an apt metaphor for an actors duty. If they’ve “offend[ing]” the audience they have not done their jobs by making the story too fantastic to believe. Puck goes on to say that we should, if offended, simply think what we’ve been watching has all been a dream, a fiction.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

http://youtu.be/kqkJOAo94AU?t=40s

Shakespeare shifts the metaphor from life being a minor actor to life being the actor’s speech, or the play itself. Not only are the actors absurd in themselves, they are acting in an absurd play authored by an idiot and filled with distracting but meaningless “sound and fury.” As humans we make a great clamor about ourselves; we philosophize and pontificate about “the meaning of life,” but we are doomed to find out there is none.

This is one of Shakespeare’s most iconic lines and has inspired many variants and tributes, most notably the title of William Faulkner’s 1929 novel The Sound and the Fury. Faulkner’s novel is in part narrated by a mentally retarded man, and its major theme, as in Macbeth’s speech, is the nature of time.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

The metaphor begun in the previous lines comes to fruition here. Macbeth speaks directly of “life,” dismissing it as a walking, or strutting, shadow–an insecure nothing, a minor actor who overacts his way through the play but is not memorable, and exits never to be heard from again.

“Shadow” in Shakespeare’s day could mean “actor”–as it does, for example, in Puck’s speech at the close of A Midsummer Night’s Dream:

If we shadows have offended,
Think but this, and all is mended…

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Lady Macbeth is here associated with candles. He is speaking directly to her, saying “goodbye,” but is also describing the nature of life in its fragility. Our lives are brief, burning things.

Notice the slight echo of Lady Macbeth’s earlier line: “Out, damned spot, out.” Serious guilt leaves a permanent stain on a life, but life itself is highly impermanent. Only death has gotten the hallucinatory, maddening spot “out”: thus it brings a sort of peace to the deceased along with grief to the living (Macbeth).

Robert Frost quoted this line in the title of one of his most famous poems, “Out, Out–.”

Orson Welles performing the speech:
http://www.youtube.com/watch?v=mcvh35RcoXA

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Shakespeare begins a metaphor of the fool as a stand-in for all humanity and as an actor, which will be expanded upon later lines. Our pasts, “our yesterdays,” have shown each of us the way to our deaths.

Macbeth’s nihilism is on full display. The notion that our pasts would give us a way to live is here rejected and perverted into simply lighting the way to our “dusty death[s].” The dust having, of course, biblical overtones. “…for dust thou art, and unto death shall thou return.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

“To the last syllable of recorded time” metrically stresses “syllable” and “time.”

The image further links the temporal and linguistic metaphors: by using “syllable” rather than, say, “instant,” Macbeth is linking the fallibility of language with the petty tedium of time. It’s as if all our tomorrows were slowly, pedantically enunciated words. Many actors highlight this implication in the way they deliver the lines themselves:

https://youtu.be/4LDdyafsR7g?t=21s

Time is also “recorded,” like the written word; but as the rest of the speech shows, Macbeth views the whole record of human experience as a brief, meaningless babble.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

This line only contains only two words, “tomorrow” and “and.” The rhythmic, childlike repetition mirrors the idea the words express: the relentless and absurd passage of time. The compulsive repetition also expresses Macbeth’s growing madness.

Here as always in Shakespeare, an actor’s delivery can bring out subtle elements. If recited slowly the words both illustrate the “petty pace” of the following line and illuminate Macbeth’s search for meaning, as if each “tomorrow” is a longing for another word.

Time has become an intolerable burden for Macbeth. The future now seems an overwhelming force leading him to his doom: the opposite of the tame, easy future he and his wife fantasized about before killing Duncan. See 1.5: “to all our nights and days to come / Give solely sovereign sway and masterdom.” Now that his wife is gone, the future also seems hopelessly empty and tedious, even as life itself seems ridiculously short.

Ian McKellen analyzing and performing the speech:
https://www.youtube.com/watch?v=zGbZCgHQ9m8

Patrick Stewart analyzing the speech:
https://www.youtube.com/watch?v=9YGf_goOoDk

Patrick Stewart performing the speech:
https://www.youtube.com/watch?v=HZnaXDRwu84

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.